Gondomar frente a las lenguas
PDF

Cómo citar

Real Biblioteca, P. N. (2014). Gondomar frente a las lenguas. AVISOS. Noticias De La Real Biblioteca, 20(73), 2–8. Recuperado a partir de https://revistas.patrimonionacional.es/index.php/Avisos/article/view/517

Resumen

Apenas desembarcado en Portsmouth el último día de julio de 1613, Gondomar hubo de enfrentarse al primer incidente diplomático de su estancia en Inglaterra. Y por primera vez en su carrera al servicio de Felipe III, debía hacerse entender en lengua ajena. A don Diego, antes de proseguir camino a Londres, se le exigía que abatiera las banderas de los navíos españoles para avenirse con una costumbre a la que ni siquiera había faltado el rey Felipe II cuando acudió al casamiento con María Tudor. Los símbolos de Inglaterra debían ondear a más altura que los extranjeros en su territorio. Gondomar sopesó, precisamente, el valor simbólico de negarse a amainar la bandera y para justificar su decisión hubo de escribir una protesta y despacharla desde el mismo puerto por medio de un correo, Ribas de Ribalte, que alcanzó al rey Jacobo mientras cazaba a varias leguas de distancia. Por dar respuesta inmediata, el rey interrumpió la cacería y pidiendo consejo al vizconde de Rochester (Robert Carr, futuro conde de Somerset) y al conde de Pembroke (William Herbert), que lo acompañaban, envió a su trinchante, Walter Schute, con una respuesta conciliadora: la bandera española podía ondear a mayor altura que el pabellón inglés. Por el relato que el propio Gondomar hace del episodio [DIHE III, 74 ss.] entendemos que la respuesta del rey Jacobo fue oral, un recado que confió a la buena memoria y a la cortesía del mensajero, en contraste con el documento escrito que don Diego remitió con el correo de la embajada.

PDF